Warner Bros. Vs. Rowlingová 3

Tretíkrát vám prinášam malé i veľké rozdiely z Rowlingovej diela Harry Potter, tentokrát časť Väzeň z Azkabanu. A taktiež malý apdejt o mojom čítaní – štvrtý dej je už dočítaný a púšťam sa do piateho. Poďme sa ale pustiť do všetkých tých rozdielov, ktorých som tentokrát nachytala najviac!

1. Keď Dursleyovcov svojou návštevou poteší teta Marge, svojho psa Rozparovača sa vo filme pokúsi otráviť tým, že mu dá odpiť zo svojho vína.

2. Okrem toho sa diváci potešia veľkému chaosu, keď sa teta Marge nafúkne – počíta sa koráliková scéna, kedy ich niekoľko trafí Dudleyho do tváre a čiastočne omráči.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif aunt marge
3. Keď sa Harry rozhodne utiecť z domu, strašidelné hýbanie a točenie hojdačiek a kolotoča sa na ich ulici v knihe bohužiaľ nekoná.

4. V knihe boli vodič a sprievodca Rytierskeho autobusu oveľa milší a komunikatívnejší, než vo filme. Tam pôsobili oveľa desivejším dojmom.

5. Okrem toho si filmoví producenti znova pridali pár zrejme „humorných“ scén, počas autobusu to bolo vodičovo džentlmenské gesto, kedy nechal prejsť babičku cez cestu za neobyčajného počítania rozprávajúceho prívesku a pri veľkom zabrzdení sa Harry trochu prilepil na sklo. Nič z tohto Rowlingová do trojky nenapísala.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif bus

6. Pri autobuse sa trochu zdržíme, kedy mal čaro samotné a na zmenšovanie  či zužovanie stien nebolo treba žiadne páky ako to bolo zobrazované vo filme.

7. Z autobusu ho odviedol minister mágie – Kornelius Fudge, ktorý ho vo filme aj pošťastil kompletnou kôpkou kníh pre tretí ročník. Harry sa tak vo filme v Deravom kotlíku musel počas zvyšku prázdnin nudiť, keď už mal všetko nakúpené.

8. Okrem toho mal Príšernú knihu príšer dostať skôr od Hagrida k narodinám, ako sa písalo v knihe, a nekonala sa ani napínavá scéna, kedy Harrymu táto kniha skoro zjedla ruku a topánku.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif book

9. Keď sa Harry stretol aj s Ronom a Hermionou, zavítali v Šikmej uličke aj do „zverimexu“, kde sa konala naháňačka Prašivca s Krivolabom, po ktorého sa Hermiona ešte vrátila, keď vyšli z obchodu. Vo filme sa s Harrym stretla už s novou mačkou v náručí.

10. Keď sa uvidel s pánom Weasleym, ten Harrymu hneď utekal povedať o Siriusovi Blackovi, v knižke sa to však dozvedel neúmyselne a manželia Weasleyovci to už pred ním dlhšie tajili.

11. Keďže bol Harry v nebezpečí pred údajným šialencom Blackom, on a Weasleyovci od ministerstva mágie dostali špeciálne autá na pokojný transport na stanicu a prišli v predstihu, že sa medzi nástupišťami 8 a 9 dokonca opierali o múr. Vo filme však museli poriadne utekať, aby to v tom zhone stihli a ledva nastúpili do vlaku.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif sirius black

12. V knižke sme sa zas nedočkali toho spevu školského zboru s ropuchami pred Dumbleodoreovým príhovorom. Ale musím uznať, bol to ozaj zážitok!

13.  To len tak okrajovo – všimli ste si, že sa zmenil herec Dumbleodorea?  Ten pôvodný z prvých dvoch dielov bohužiaľ náhle zomrel, museli ho tak nahradiť. Ktorý vám bol bližší?

14.  Viete aj o tej scéne, kedy skúšali zvieracie cukríky netušímakosavolajú? Ron sa tak nikdy nehral na leva a Harry neschytal lokomotívu.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif frog

15.  Počas úvodnej Hagridovej hodiny bol knižný Harry odvážnejší, keď sa na hipogrifa prihlásil sám. Vo filme nemal na výber, študenti nečakane odstúpil a on ostal, tak teda šiel.

16.  Keď šli študenti v zime do Rokvillu a Harry kvôli bezpečnosti medzi nich nepatril, rozhodol sa ísť v neviditeľnom plášti. Keď Malfoy a jeho kumpáni zrazu začali otravovať Rona a Hermionu, daroval im poriadnu guľovačku, no v knihe ho Malfoy zazrel, šiel to nažalovať Snapovi a Harry následne dostal trest. Vo filme táto trojka dostala, čo chcela a Malfoy konečne dostal, čo si zaslúži.

17.  Keď Harryho pán profesor Lupin učil Patronusa, v knihe to skúšal niekoľko týždňov, aby to skutočne fungovalo. Vo filme však toto náročné kúzlo zvládol hneď na druhý pokus....?

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif winter

18.  Scéna, kedy Harry na záškodníckej mape videl Petra Pettigrewa a vydal sa ho hľadať sa v knihe nikdy neudiala.

19.  Navyše, keď ho Snape prichytil, Námesačník, Červochvost, Tichošľap a Paroháč si ho pomocou mapy pekne podali nepeknými urážkami, ktoré tam boli skutočne napísané, no vo filme Harry pôsobil tak, akoby si ich vymýšľal a Snapea chcel tak čo najviac uraziť.

20.  V jednej zo záverečných scén Harry naďabí na Hermionin tajný prívesok s presýpacími hodinami, ktorý ho však dovtedy netrápil. V knihe sa však aj s Ronom už od začiatku školského roka čudovali, ako môže Hermiona stíhať toľko predmetov naraz. Tak častokrát zaspala nad učebnicami a nevládala – nič z tohto ste však vo filme postrehnúť nemohli.

Výsledok vyhľadávania obrázkov pre dopyt harry potter and the prisoner of azkaban gif map

21.  Novú metlu – Blesk, dostal v knihe pod stromček od Siriusa, nie na konci.

A teraz moja otázka – vie mi niekto vysvetliť, ako boli v skutočnej realite na konci zapojení Harry s Hermionou z inej dimenzie? To sa týka toho kameňa, ktorý hodila Hermiona, aby neboli prezradení a taktiež Patronusa, ktorým Harry zachránil druhého Harryho. Z celého toho všetkého ma bolí hlava a neviem si to dať dokopy, ako to, že tam ich klony museli byť. Mindblown..

Viete mi so záverečnou otázkou pomôcť?
Aké nezrovnalosti s filmom a knihou HP ste postrehli vy?
Páči sa vám takýto typ príspevku o starom dobrom Harrym?

Komentáre

  1. Docela by mě zajímal význam tohoto článku. Myslím, že každý kdo četl kniha a viděl film si dokáže porovnat tyto dvě díla. Dát si dvě a dvě dohromady. Navíc tu vlastně uvádíš naprosté banality, a nejdeš do toho hlavního.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. V prvom rade mi je celkom ľúto, že to takto vnímaš, no rozhodne to nebolo mojím účelom mrhať tvojím časom.
      Ako píšem i v predchádzajúcich článkoch tejto "série", hlavnou témou boli tie najmenšie rozdiely diela vo filmovom a knižnom spracovaní, ktoré takmer nik nepostrehne, práve preto sa ti to môže zdať "banálne", pretože som ich chcela spísať čo najviac. Ak si ich všetky našla sama a tento článok bol pre teba zbytočný, tak to si teda dobrá. :) Máš pravdu, nejdem do toho hlavného, no bohužiaľ som to v úmysle ani nemala, zrejme sme sa nepochopili.
      Budem si teda dávať pozor pri hľadaní niečoho "hlavnejšieho", ako píšeš, a snáď svojím ďalším článkom teba ani nikoho iného neurazím. Maj sa pekne. :)

      Odstrániť
  2. Je samozrejmé, že v pri filmovom spracovaní kníh je rozdiel, nie všetko sa dá natočiť, nie všetko sa do filmu zmestí a navyše režisér je kráľom filmu kým autor kráľom príbehu. Film často zodpovedá predstave režiséra a nemusí vyslovene kopírovať knihu. Myslím, že trojka je natočená výborne, pridanie scén, najmä vtipných poteší. A trošku nerozumiem záveru tohto článku :-D Aký Harry a Hermiona z inej dimenzie? Ide o časovú slučku :D

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Plne s tebou súhlasím. Nechala som si to teda vysvetliť internetom a konečne som tomu pochopila. :)

      Odstrániť

Zverejnenie komentára

Páčila sa vám recenzia či článok? Povedzte, čo máte na srdci.
Ďakujem za každý komentár. :)

Pozri aj